close

จริงๆนะ (Jing Jing Na)是真的  by The 38 Years Ago 

 

 

綠色泰文黑色中文藍色空耳

 

ที่ฉันคอยถามเธอบ่อย ๆ     我常常問你

踢蟬k談特boi boi

ห่วงใยมาส่งข้อความบ่อย ๆ常常傳訊息給你

黃崖嗎送摳框boi boi

ถามว่าเธอเป็นอย่างไร最近怎麼樣

談哇特ben養來

เธออยู่ที่ไหน ในวันนี้เธอทำอะไร        你在哪呢 現在在做什麼

u替乃乃彎尼特攤阿來

เหนื่อยมั้ยเธอกินอะไรบ้างรึยัง       累了嗎 吃什麼 吃了嗎

餒埋特ㄍㄧㄣ阿來半了央

 

ที่ฉันมารบกวนบ่อย ๆ    我常常煩你

踢蟬媽樓官boi boi

อยากให้เธอเข้าใจสักหน่อย  想讓你知道阿

鴨嗨特靠摘撒noi

ไม่ต้องการอะไร  我沒有要什麼

麥冬乾阿來

แค่คนที่คอยห่วง  就是有個人能關心

K空替k

ห่วงที่ตรงนี้ที่ไกลไกล遠遠的關心你

黃踢動尼踢蓋蓋

ไม่ได้หวังเข้าไปใกล้เธอมากกว่านี้不用擔心會打擾到你

麥代黃靠掰蓋ㄊ罵瓜尼

 

 

ที่อยากรู้ว่าเธอทำอะไร  只是想知道你在做什麼

體鴨魯哇特  攤阿來

ที่อยากรู้ว่าเธออยู่ที่ใด  只是想知道你在哪裡阿

體鴨魯哇特  u替代

แค่ถามให้พออุ่นใจ (อยากรู้ว่าเธอปลอดภัย)問問比較安心 (想知道你好不好)

K攤害波穩摘  雅魯哇特跛拍

ก็คนมันอดห่วงไม่ได้ จริง ๆ無法不在意你啊  真的

勾空曼喔謊麥代今今

 

แค่ได้คอยเฝ้ามองบ่อย ๆ   總是盯著你瞧

kkㄈㄠ夢boi boi

เห็นรอยยิ้มของเธอสักหน่อย想看看你的笑容

Hen 瑞因空特撒noi

ฉันก็พอชื่นใจ  這樣就很開心了

蟬勾波趁摘

เธอจะรู้หรือเปล่า ว่าทุก ๆ เรื่องราว  你知道嗎 我們之間的故事

特渣魯了飽  哇禿禿浪撈

มันทำให้คน ๆ นึงยิ้มได้  都能讓我嘴角上揚

滿攤害空空冷銀代

 

ที่อยากรู้ว่าเธอทำอะไร  只是想知道你在做什麼

體鴨魯哇特  攤阿來

ที่อยากรู้ว่าเธออยู่ที่ใด  只是想知道你在哪裡阿

體鴨魯哇特  u替代

แค่ถามให้พออุ่นใจ (อยากรู้ว่าเธอปลอดภัย)問問比較安心 (想知道你好不好)

K攤害波穩摘  雅魯哇特跛拍

ก็คนมันอดห่วงไม่ได้ จริง ๆ無法不在意你啊  真的

勾空曼喔謊麥代今今

 

ที่อยากรู้ว่าเธอทำอะไร  只是想知道你在做什麼

體鴨魯哇特  攤阿來

ที่อยากรู้ว่าเธออยู่ที่ใด  只是想知道你在哪裡阿

體鴨魯哇特  u替代

แค่ถามให้พออุ่นใจ (อยากรู้ว่าเธอปลอดภัย)問問比較安心 (想知道你好不好)

K攤害波穩摘  雅魯哇特跛拍

ก็คนมันอดห่วงไม่ได้ จริง ๆ無法不在意你啊  真的

勾空曼喔謊麥代今今

 

ไม่สำคัญว่าเธออยู่กับใคร  你和誰在一起不重要

麥三勘哇特u嘎開

แค่ได้เห็นเธอยิ้มก็ดีใจ  只要能看見你的笑就開心

Khen特銀夠低摘

รู้ว่าเธอสุขใจ แค่รู้ว่าเธอปลอดภัย只要你開心  只要你過得好

魯哇特俗摘 k魯哇特跛拍

ไม่เคยจะต้องการอะไร จริง ๆ  我沒有什麼要求了  真的啦

k動肝阿來  今今

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    泰國歌曲 泰語歌
    全站熱搜

    Nittha 妮塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()