เจ็บที่ยังรู้สึก 痛在還有感覺 by นนท์ ธนนท์
泰劇 U-PRINCE Series 十二王子之帥氣牛仔 的插曲
เคยมั่นใจว่าฉันไม่เคยหวั่นไหวเรื่องเธอ曾經如此自信我不會再為了你心動
K慢摘瓦蟬買K王外任特
เคยมั่นใจว่าลบเธอได้จากใจจริงจริง曾經如此自信你真的能從我心底消失
K慢摘瓦樓特代渣摘金金
ต่อให้บังเอิญมายืนที่เดิม就算偶然站在這個
斗害班恩嗎因替登
ที่ที่มีเราในวันเก่าเก่า我們曾一起經歷的地方
替替米老乃玩搞搞
ก็ไม่หวั่นอะไร心裡也不會怎麼樣
狗買玩阿來
*
แต่ความจริงมันตอกย้ำเมื่อเจอเธอ事實上每次見到你
的框金曼斗央麼這特
ต้องกลายเป็นคนอ่อนแอ就會變得很脆弱
東該Ben空翁欸
**
เจ็บที่ยังรู้สึก痛在還有感覺
解替央魯斯
เจ็บที่ยังเสียใจ痛在還傷心著
解替央協摘
เจ็บที่ยังรัก痛在還愛著
解替央拉
ยังมีแต่เธอ心裡還是只有你
央米的特
อยากดูแลแต่เธอเรื่อยไป想一直照顧著你
亞杜雷的特瑞百
เจ็บที่นานสักเท่าไร痛在不管過了多久
解替南撒套來
จากมั่นใจว่าเคยแข็งแรง如此自信自己很堅強
渣曼摘瓦k肯連
แต่สุดท้ายพบเธอถึงได้เข้าใจ最後遇見你才了解
的素台婆特疼代靠摘
ว่าฉันไม่เคยหยุดรักเธอ我從沒停止愛你
瓦蟬買K U 拉特
เคยแน่ใจว่าฉันเป็นคนเข้มแข็งมากพอ曾經很確定我是一個堅強的人
K內摘蛙蟬Ben空肯肯罵婆
เคยแน่ใจว่าฉันทำได้อย่างนั้นจริงจริง曾經很確定我真的可以做得到
K內摘蛙蟬攤代央南金金
จะไม่มีวันที่เดินกลับไป一切會回到原點
渣買米完替登嘎百
และไม่มีทางไปเป็นอย่างเก่า不會在像以前一樣
雷麥米湯百Ben央搞
พูดไว้อยู่ในใจ把話藏在心裡
鋪外U奈摘
重複*,**,**
