สักวินาที 一秒就好 by STAMP

 

 

 

อย่าโกรธฉัน ถ้าฉันยังเป็นเหมือนเดิม

別生我的氣如果我還是原本那樣

雅狗蟬踏蟬央ben門燈

ถ้าฉันยังคงรอคอย ตรงที่เดิม

如果我還是依然等待著

踏蟬央空囉K東替

ฉันพยายาม มากเหลือเกิน

我已經竭盡全力了

蟬趴呀央媽了跟

ที่จะก้าวเดิน ไปเริ่มใหม่

跨出重新開始的一步

替渣告燈百愣買

 

แต่ฉันก็ทำไม่ไหวสักที

可是我還是做不到

的蟬夠坦買外薩踢

ผิดหรือที่ฉันไม่มีแรงข้ามไป

是不是錯在我連這樣都過不了

匹了梯蟬買米連看百

หากเธอลองมายืน ที่ฉันยืนอยู่

如果你試著站在我的角度

哈特龍嗎因踢蟬因U

ลองคิดด้วยหัวใจ ฉันสักครั้ง

試著用我的心想一次

KID對火摘蟬撒抗

จะเข้าใจทุกสิ่ง

就會明白一切

渣靠摘土醒

 

ลองมองดูคนรัก ด้วยดวงตาคู่นี้

用這雙眼睛看看相愛的人

龍盟督空拉對端搭苦尼

ลองมีชีวิตเพื่อเธออย่างฉัน สักวินาที

試著像我一樣為你付出一秒就好

龍米起Widㄆ特央蟬撒威哪替

ลองมีความคิดถึง ครึ่งหนึ่งที่ฉันมี

你的想念有我想念的一半就好

龍米框kid抗能替蟬米

เธอคงเข้าใจ ตัวฉันสักที

也許你就會明白我是怎麼樣

特空靠摘多蟬撒替

 

อาจเพราะว่าเรา ใช้คนละหัวใจ

也許是因為我們的心已經分開

阿婆哇老柴空拉活摘

ไม่เหมือนเมื่อวาน ที่เราใช้ร่วมกัน

不再像從前心中有彼此

買門麼晚替老柴亂乾

เมื่อมองจากมุมเธอที่ยืนอยู่ จึงดูน่ารำคาญ

從你的角度來看我應該讓你很厭煩

麼盟渣木特踢因U 爭督那蘭勘

ทั้งที่ฉัน ก็เหมือนเดิมอย่างนี้

儘管我還是原本的我

堂梯蟬夠門燈央尼

 

ลองมองดูคนรัก ด้วยดวงตาคู่นี้

用這雙眼睛看看相愛的人

龍盟督空拉對端搭苦尼

ลองมีชีวิตเพื่อเธออย่างฉัน สักวินาที

試著像我一樣為你付出一秒就好

龍米起Widㄆ特央蟬撒威哪替

ลองมีความคิดถึง ครึ่งหนึ่งที่ฉันมี

你的想念有我想念的一半就好

龍米框kid抗能替蟬米

เธอคงเข้าใจ ตัวฉันสักที

也許你就會明白我是怎麼樣

特空靠摘多蟬撒替

 

แล้วเธอก็คงได้รู้จัก กับความปวดร้าว

也許你就會了解什麼是痛苦

寮特狗空代盧眨嘎框博老

เมื่อความคิดถึง กลายเป็นว่างเปล่า

當想念變成一無所有

麼框KIDBEN王寶

แล้วเธอก็คงได้รู้สึก กับการมีความหวัง

也許你會覺得有所希望

寮特狗空代盧思嘎乾米框王

เมื่อเจอเขาเข้ามา แล้วกลายเป็นเขาพูดว่า

當你遇見他然後他說著

麼遮考靠嗎寮該BEN考普挖

พอสักทีแบบนี้มันอึดอัด รู้ไหม

夠了這樣很令人窒息你知道嗎

PO撒踢北尼滿噁阿盧埋

 

ลองมองดูคนรัก ด้วยดวงตาคู่นี้

用這雙眼睛看看相愛的人

龍盟督空拉對端搭苦尼

ลองมีชีวิตเพื่อเธออย่างฉัน สักวินาที

試著像我一樣為你付出一秒就好

龍米起Widㄆ特央蟬撒威哪替

ลองมีความคิดถึง ครึ่งหนึ่งที่ฉันมี

你的想念有我想念的一半就好

龍米框kid抗能替蟬米

เธอคงเข้าใจ ตัวฉันสักที

也許你就會明白我是怎麼樣

特空靠摘多蟬撒替

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Nittha 妮塔 的頭像
Nittha 妮塔

泰語歌與日常

Nittha 妮塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(161)