นานานานานา NA NA NA NA NA by ทรงไทย 

 

เกิดมานาน แต่ไม่นานให้พอเข้าใจ

已經很久了但還沒久到讓我明白

葛媽南得買男害婆考摘

เหตุและผลมันเยอะไปแล้ว

太多的藉口跟理由

黑雷朋滿額百療

ฉันฟังไม่ค่อยขึ้นสักที

我聽過不只一次了

蟬方買k肯撒踢

อยู่ดีๆ ก็มาฟังให้เธอบรรยาย

好好地聽到你這樣說

U滴滴狗馬方害特班呀

เหตุอย่างนี้มันถึงอย่างนั้น

因為這樣所以那樣

黑央尼滿藤央南

ฉันจำไม่ค่อยได้อยู่ดี

反正我不太記得了

產張賣KU

 

*ยิ่งบอกก็ยิ่งงงๆ

越講越混亂

影跛夠硬濃濃

ยาวและเยอะมันงง

又臭又長

邀雷yer滿濃

ทำไมไม่พูดตรงๆ

幹嘛不直接說

攤賣賣普咚咚

ฉันมันคงจะโง่ไปหน่อย

還是我太笨了點

蟬滿空渣nonoi

      

 

**ก็พูดไทย อยากยังไงก็ว่ามา

說人話想怎樣就說出來

夠鋪胎雅央乃夠挖嗎

เธอก็ได้แต่ นานานานานา

你就只會NA NA NA NA NA

特狗帶得 NA NA NA NA NA

นานานานานา นานานานา

NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA

พูดด้วยใจ อยากจะไปก็พูดมา

用心說想離開就說

鋪隊摘雅渣百夠鋪嗎

อย่าช้า นานานานานา นานานานานานา

別遲疑NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA

雅查

 

บอกตรงๆ ไม่ได้ทำให้ดีขึ้นหรอก

直接說吧不說不會比較好

跛咚咚麥代攤害低肯囉

ได้เท่านี้ก็ได้เท่านี้

想怎樣就怎樣

戴套尼夠戴套尼

แป๊บเดียวก็เข้าที่อย่างเคย

一下就跟以前一樣了

北雕夠靠替央K

 

ไม่เป็นไร ไม่จำเป็นต้องมีน้ำตา

沒關係沒有必要哭

BEN賣張BEN動米男搭

ถ้าชนะไม่ได้ก็แพ้

如果贏不了就輸

踏差拿賣代狗賠

พูดไปก็มากเรื่องอย่าเลย

說出來就更明白了別這樣

鋪百狗罵任亞雷

 

重複*,**

ไม่รักก็บอกไม่รักสั้นๆ เท่านั้น

不愛我就說不愛我簡單點

賣啦夠跛賣啦散散套南
ฉันจะได้ไปเดินหาคนสวยๆ

我就可以去找一個正妹

蟬眨帶百燈哈空隨隨
เหลือให้เจออีกเยอะ

選一個

樂害遮一個
ทั้งสวยทั้งรวย ก็เท่านี้

又美又有錢的人

糖隨糖瑞  夠套尼

重複**

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Nittha 妮塔 的頭像
Nittha 妮塔

泰語歌與日常

Nittha 妮塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(242)