close

พริบตา 眨眼瞬間  BY BIRD THONGCHAI X STAMP

 

 

BIRD THONGCHAI X STAMP พริบตา 一眼瞬間

 

ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตก

一知道有流星

土康踢魯哇刀豆

ทั้งโลกจะมองขึ้นฟ้า

全世界都會望向天空

躺樓渣萌肯發

รอคอยอยากเห็นชั่วพริบตาที่ดาวลงมาบนนั้น

等待著想看到流星墜落的那一瞬間

樓虧雅很錯皮搭梯刀龍媽崩南

กี่สิบร้อยพันปีจะมีสักหนึ่งครั้ง

千百年才有那麼一次

Gi si roi潘比渣米撒能康

มีแค่เสี้ยวนาทีที่เราจะเห็นมัน

僅此一刻才看得到

K笑哪踢踢老渣很滿

 

ทุกครั้งก็ได้ยินคนเล่า

每次聽到有人說

土康狗帶因空老

ถ้าเราลองอธิษฐาน

如果我們試著許願

他老龍阿踢談

ทันเวลาที่แสงดาวพาดผ่าน

在流星經過的瞬間

攤威拉踢San刀怕潘

ทุกอย่างจะเป็นเรื่องจริง

一切都會成真

土養渣邊任金

บันดาลทุกทุกสิ่งดังใจปรารถนา

讓所有事情如心所願

班單土土醒當摘八他拿

 หากเมื่อถึงเวลาหลับตาและกลั้นใจ

閉上眼睛摒住呼吸

哈麼藤威拉拉搭雷乾摘

 

ทำให้ ในช่วงเวลาที่ดาวตก

流星劃過這一刻

攤海乃創威拉剃刀抖

ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา

而我沒能睜開眼

產爭買K帶冷搭

มันกำลังภาวนาหลับตาลงเพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ 

正閉著眼祈禱著希望你能回來

滿剛郎趴挖拿  拉搭龍ㄆ阿踢談海特肯嘎

เพราะเธอไม่กลับ ไม่กลับมา มันนานเกินไป 

因為你沒回來太久沒有回來了

婆特買嘎賣嘎嗎滿南根百

รู้มั๊ย ในช่วงเวลาที่โลกหยุดดูดวงและดาวที่พาดผ่าน

你知道嗎全世界停下來看著星星劃過

魯買乃創威拉踢樓U   督端雷刀梯怕潘

พันปีหรือนานแสนนาน

不管千百年或多久

潘比了南San

กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง

需要等候多久才能看見一次

嘎乾樓k渣帶很滿以撒康

มันก็ไม่สำคัญ เพราะสำหรับฉัน

那都不重要   對我來說

滿購買三勘   婆三拉產

ดาวทุกดวงได้ดับไป

每顆星都消失了

刀土端代打百

ตั้งแต่เธอไม่กลับมา

自從你不再回來

當得特賣嘎嗎

 

ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตก

每次知道有流星

土康踢魯哇刀抖

ถ้าหากเธอมองขึ้นฟ้า

如果你望向天空

踏哈特萌肯發

เธอจงโปรดรับรู้ไว้ว่ามีคนนึงเอ่ยชื่อเธอ

請你相信有一個人喚著你的名

特中跛拉魯外哇米空冷欸赤特

กี่สิบร้อยพันปีก็รออยู่เสมอ

不論千百年都一直等待著

Gi sib roi   潘比狗樓U撒麼

ปรารถนาเพียงเธอ กลับมาเถอะ ได้มั๊ย

所想的只有你回來吧

八他拿篇特   嘎媽特   代買

ทำให้ ในช่วงเวลาที่ดาวตก

流星劃過這一刻

攤海乃創威拉剃刀抖

ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา

而我沒能睜開眼

產爭買K帶冷搭

มันกำลังภาวนาหลับตาลงเพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ 

正閉著眼祈禱著希望你能回來

滿剛郎趴挖拿拉  搭龍ㄆ阿踢談海特肯嘎

เพราะเธอไม่กลับ ไม่กลับมา มันนานเกินไป 

因為你沒回來太久沒有回來了

婆特買嘎賣嘎嗎滿南根百

รู้มั๊ย ในช่วงเวลาที่โลกหยุดดูดวงและดาวที่พาดผ่าน

你知道嗎全世界停下來看著星星劃過

魯買乃創威拉踢樓U   督端雷刀梯怕潘

พันปีหรือนานแสนนาน

不管千百年或多久

潘比了南San

กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง

需要等候多久才能看見一次

嘎乾樓k渣帶很滿以撒康

มันก็ไม่สำคัญ เพราะสำหรับฉัน

那都不重要   對我來說

滿購買三勘   婆三拉產

ดาวทุกดวงได้ดับไป

每顆星都消失了

刀土端代打百

ตั้งแต่เธอไม่กลับมา

自從你不再回來

當得特賣嘎嗎

 

want you back

want you back

want you come back  to me

want you back

want you come back

want you come back  to me

 

ทำให้ ในช่วงเวลาที่ดาวตก

流星劃過這一刻

攤海乃創威拉剃刀抖

ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา

而我沒能睜開眼

產爭買K帶冷搭

มันกำลังภาวนาหลับตาลงเพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ 

正閉著眼祈禱著希望你能回來

滿剛郎趴挖拿  拉搭龍ㄆ阿踢談海特肯嘎

เพราะเธอไม่กลับ ไม่กลับมา มันนานเกินไป 

因為你沒回來太久沒有回來了

婆特買嘎   賣嘎嗎   滿南根百

รู้มั๊ย ในช่วงเวลาที่โลกหยุดดูดวงและดาวที่พาดผ่าน

你知道嗎全世界停下來看著星星劃過

魯買  乃創威拉踢樓督端雷刀梯怕潘

พันปีหรือนานแสนนาน

不管千百年或多久

潘比了南San

กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง

需要等候多久才能看見一次

嘎乾樓k渣帶很滿以撒康

มันก็ไม่สำคัญ เพราะสำหรับฉัน

那都不重要   對我來說

滿購買三勘   婆三拉產

ดาวทุกดวงได้ดับไป

每顆星都消失了

刀土端代打百

ตั้งแต่เธอไม่กลับมา

自從你不再回來

當得特賣嘎嗎

arrow
arrow

    Nittha 妮塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()